2010年10月2日土曜日

【日常】すごく良くなっている I'm gettin better and better.

ここ数日、メンタル面の調子がとても良くなっている。
In a couple of days, my mental problem is getting better and better.

今日は少し風邪気味だけど、心は健全だ。
Today I am with a touch of cold, but my heart is all right.

昼寝をして悪い夢を見たけど、大丈夫。たいしたことない。
I took a nap and I had a very bad dream. It's OK, it's not a big deal.

何が私を変えたのか上手く説明できない。
I can not explain what changed me.

私に思い当たることは二つ。
I guess there are two things.

それは、抗うつ薬をここ1か月で1種類減らしたこと。
One is that doctor and I successfully reduced one antidepressant in a month.

そして、私を理解し、お互いに価値観を共有できる友達を得たこと。
And another one is that I could make a friend who understand me and
shared values with each other.

どちらも重要だけれど、後者の役割が大きいように思う。
Both are important, but the later one is bigger than the former.

なにかから解き放たれた、自由な感覚。
I got free from something and I feel a feeling of freedom.

ちょっとずつ昔の自分に戻っていく。
I am being what I used to be, bit by bit.

でも、油断は禁物。
But I have to keep my guard up. I must never let my guard down.

頑張りすぎは良くない。自分でも分かっている。
And keep trying hard is not good for me. I know that.

自分をコントロールすることが大切だ。
To control myself is a big matter to me.

家族にはもう少し我慢してもらわなければならないけれど、
My family must hang on and be patient a little bit longer.

絶対に前よりもすばらしい夫、そして父親になるから。
But I am sure I will be able to behave as a good husband and father.

そして、実家の両親と弟、友人にも。
To my parent, brother and friend I will do the same.

絶対昔よりもいい息子、いい兄、いい友になるから。
I will be back soon. I will be more better son, brother and friend.

涙・・・。
I shed tears.


Why do I shed tears now. Maybe a nap with a bad dream makes me so. It's OK.


I'm sorry for my terrible Japanese and English.

It will also be getting better and better bit by bit, I hope.

0 件のコメント: